Mise en voix
2020

Textes sans frontière La Norvège

Journée littéraire

le 22 novembre 2020 à la Kulturfabrik

 

 

 

 

 

 

Organisateurs :

Kulturfabrik Esch-sur-Alzette, Théâtre du Centaure, Théâtre de Charleville-Mézières, APALVA-MJC de Villerupt, NEST Centre dramatique National de Thionville, Théâtre du Saulcy Espace Bernard-Marie Koltès de Metz

 

Partenariat :

Université du Luxembourg, Université de Lorraine, Maison Antoine Vitez, Médiathèque de Charleville-Mézières, Région Grand Est, Direction Régionale des Affaires Culturelles de Lorraine, Ministère de la Culture Luxembourg

Heureuse jusqu’à la fin de mes jours

de Sara Li Stensrud

traduction – Jean-Baptiste Coursaud

mise en voix – Pascale Noé Adam

avec Emmanuel Bémer, Claire Cahen, Maud Galet-Lalande

 

Ceci n’est pas mon histoire

de Kathrine Nedrejord

traduction – Marianne Ségol-Samoy

mise en voix – Aude-Laurence Biver

avec Bernadette Ladener, Anysia Mabe, Sébastien Poirot, Théo Schneider, Hervé Urbani

 

Le locataire

de Malmfrid Hovsveen Hallum

traduction – Terje Sinding

mise en voix – Laetitia Pitz

avec Fábio Godinho, Colette Kieffer, Raoul Schlechter

 

Retours

de Fredrik Brattberg

traduction – Terje Sinding

mise en voix – Gaël Leveugle

avec Jean Beurlet, Anne Brionne, Serge Wolf